

Carta pastoral
- Em: História
- Por: Pasquale Lemmo
CARTA DO PASTOR - BARTOLOMEU TERTIAN - ENVIADA ÀS IGREJAS EVANGÉLICAS DE PRAGELA:
- Que Jesus esteja conosco:
Aos meus fiéis e amados irmãos em Jesus Cristo. Vos saúdo a todos. Amém.
Esta epístola carta é para exortar vossa fraternidade, de acordo com a verdade que graciosamente me foi outorgada por Deus, com relação a vós, para benefício da salvação das almas, em harmonia com a luz da verdade que nos foi dada pelo Altíssimo.
1. Para que cada um de vós seja alimentado e frutifique no mais alto grau na fé.
2. E que de forma alguma haja rebaixamento daqueles bons princípios, regras e princípios que nos foram deixados por nossos ancestrais.
Pois seria de pouco benefício para nós ter sido renovados pela persuasão benévola de Deus, mediante a luz que Ele nos outorgou:
* Se agora nos entregássemos à conversação mundana, carnal, esquecendo o principal objetivo que é Deus e a salvação de nossas almas, pelos prazeres passageiros desta vida.
* Pois o Senhor disse no Evangelho: “Que aproveito o homem ganhar o mundo inteiro, se perder sua alma. É melhor que nunca tivesse conhecido o caminho da justiça, do que, tendo-o conhecido, andar de modo contrário a ele. "
* Sim, estareis totalmente sem desculpas e a condenação mais severa, pois a punição infligida será maior sobre aqueles que tiveram a maior medida de conhecimento.
Portanto eu vos exorto para amardes a Deus, não diminuindo mas aumentando o amor, temor e obediência a Ele devido, e uns para com os outros:
1. E também observar os bons princípios, que por nosso intermédio, tens visto e ouvido de Deus.
2. E que haveis de procurar remover e purificar de vosso meio todas aquelas faltas e fracassos que interrompe vossa paz, amor e harmonia, juntamente com tudo aquilo que obstrui vossa liberdade no serviço de Deus e para a vossa salvação, e crescimento na verdade.
3. E tudo isso, se desejais que Deus vos seja propício, em relação tanto a vossa condição espiritual e temporal, considerando que nada podeis fazer sem Ele.
4. Portanto, se desejais ser herdeiros de Sua glória, obedecei assim como Ele vos tem ordenado: “Se desejais entrar na vida, guardai meus mandamentos. "
Além disso tomai cuidado que não haja entre vós: Nenhum esporte vão,- glutonaria,- prostituição,- bebedice ou coisas semelhantes, como também,- nenhuma controvérsia,- fraude,- usura,- inveja,- ou discórdia.
E, finalmente, estai atentos para não dar vosso apoio a qualquer pessoa de vida irregular, que possa tornar-se um escândalo, ou um mau exemplo para outros. Antes, pelo contrário, que o amor, fidelidade e toda espécie de bons exemplos reine sobre vós, fazendo aos outros o que desejaríeis que fosse a vós. Pois de outra forma não poderemos ser salvos, ou encontrar graça e favor com Deus e os homens neste mundo, ou a glória no mundo que há de ser.
É necessário que os líderes e aqueles que dirigem e exercem autoridade entre vós coloquem estas coisas em prática e sejam exemplo. Pois quando a cabeça está doente, todos os membros ficam descontrolados.
Portanto, se tendes esperança e desejo de herdar a vida eterna, ser estimados, exercer influência, e prosperar no mundo tanto nas coisas temporais como espirituais
1. Purificai-vos de toda discórdia que há no meio de vós, para que Deus possa estar sempre no meio de vós. Ele nunca abandona aqueles que confiam nEle.
2. Mas saiba com certeza, que Deus não habita com os pecadores impenitentes nem Seu coração se inclina para aquele que pratica o mal, ou para aquele que é escravo do pecado.
Portanto que cada um emende os caminhos de seu próprio coração e afaste os perigos, se não quiser perecer.
Apenas acrescentarei isto:
* Que vos certificais em cumprir estas coisas, e que o Deus da paz esteja convosco. Nossa humilde e fervorosas orações e súplicas elevamos a Deus em vosso favor e para o vosso bem estar espiritual e material.
* Saudações a todos os fiéis e amados de Cristo. Amém.
Sou totalmente vosso,
Bartolomeu Tertian,
Pronto a servi-los em todas as coisas que estejam
em nosso poder e de acordo com a vontade de
Deus. -
Esta carta faz parte dos manuscritos originais traduzidos por Samuel Morland